Making for the Better

Hotline

081-702-6796

092-272-5480

รับจ้างแปลภาษาญี่ปุ่น - ไทย

บริษัทรับงานแปลโดยตรง ซึ่งมีผู้แปลที่มีประสบการณ์ด้านงานแปลภาษาญี่ปุ่น-ไทย , ไทย-ญี่ปุ่น มากกว่า 20ปี โดยเฉพาะกับโรงงานอุตสาหกรรมมาตรฐานญี่ปุ่น บริษัทมีความชำนาญงานแปลเกี่ยวกับเครื่องจักรอุตสาหกรรมที่ใช้ในสายการผลิต เช่น เครื่อง CNC , เครื่อง Stamping (Press Part) ,เครื่องพันมอเตอร์ (Wiring Machine) เครื่องSPOT และงานแปลเกี่ยวกับมาตรฐานคุณภาพต่างๆ เช่น ISO  งาน Audit  เอกสารงานอบรม หรือเอกสารที่เกี่ยวข้องกับ BOIทั้งหมด ซึ่งที่กล่าวมาเป็นเพียงส่วนหนึ่งของประสบการณ์จริงโดยตรง บริษัทสามารถรับทั้งงานแปลที่เป็นเอกสารและงานแปลภายนอกสถานที่

งานแปลภาษา ญี่ปุ่น-ไทย , ญี่ปุ่น-ไทย
แปลเอกสารโดยขั้นตอน-วิธีการดังนี้
   1. ลูกค้าสามารถติดต่อโดยทางโทร ฝาก E-Mail หรือไลน์ บริษัทจะรีบติดต่อกลับทันที
   2. ลูกค้าสามารถส่งงานตัวอย่างที่แปล ได้ทางช่องทางของบริษัท
   3. ลูกค้าแจ้งรายละเอียดของเอกสาร เช่น จำนวนหน้าทีแปล และเวลาส่งมอบ
   4. บริษัทจะประเมินราคา ระยะเวลา(วัน)ของการแปล และจะตอบกลับถึงลูกค้าภายใน 20 นาที
   5. เมื่อลูกค้าทำการยืนยันราคาและการส่งมอบเป็นที่เรียบร้อยแล้ว ลูกค้าสามารถยืนยันด้วยการส่งใบสั่งซื้อได้ที่ช่องทางติดต่อของบริษัท (ส่งหนังสือรับรองบริษัทฯ,ภ.พ. 20 เพื่อตั้งรหัส)
   6. ขั้นตอนการแปล
       - ทำความเข้าใจเอกสารก่อนแปล
       - แปลเอกสาร
       - ทบทวนเนื้อหา
       - ตรวจสอบเนื้อหาสุดท้าย
       - ส่งเอกสารให้ลูกค้า
   7. ลูกค้าสามารถตรวจสอบความถูกต้อง
   8. ลูกค้าโอนค่าแปลเอกสาร(ตามที่ตกลง)ให้บริษัทตามบัญชีที่แจ้งไว้

งานแปลภาษานอกสถานที่
สำหรับลูกค้าที่ต้องการงานแปลภาษานอกสถานที่ (กรุงเทพฯ และปริมณฑล) ลูกค้าสามารถสอบถามค่าบริการและนัดหมายตามช่องทางของบริษัทฯ ได้ทันที บริษัทจัดส่งค่าแปลภาษาโดยใบเสนอราคาให้ทราบและรอการอนุมัติจากลูกค้า

เงื่อนไขและการชำระเงิน
   1. กรณีที่งานแปลภาษา (เอกสาร) มีมูลค่าเกิน 3,000 บาทขึ้นไป กรุณาชำระเงิน 50% เพื่อยืนยันการสั่งแปลเอกสาร (บริษัทฯจะส่งงานแปลต้นฉบับทางไปรณีย์โดยไม่คิดมูลค่า)
   2. มูลค่างานแปลที่ต่ำกว่า 3,000 บาท ขอความชำระเงิน 100%
   3. โอนชำระค่าแปลภาษาตามหมายเลขบัญชีที่แจ้งไว้
   4. บริษัทฯ สามารถออกใบกำกับภาษีให้ลูกค้าและลูกค้าออกเอกสารหัก ณ ที่จ่าย 3%
   5. กรณีงานแปลภาษานอกสถานที่ หลังจากจบงานเป็นที่เรียบร้อยแล้วบริษัทจะส่งใบกำกับภาษี ซึ่งลูกค้าสามารถจ่ายโดยเงินสด เช็คสั่งจ่าย หัก ณ ที่จ่าย 3%

รับงานแปลโดยไม่จำกัดปริมาณ ด้วยมืออาชีพและประสบกาณ์ที่มีอย่างสุดกำลัง